Ребят, на днях я наконец-то закончил испанский язык в Дуолинго. На это это у меня ушло 1000 дней. Занимался я каждое утро по одному часу. То есть, я потратил ориентировочно 1000 часов в Дуо. Делюсь результатами. Они вас удивят!..

1000 дней в Дуолинго

Какой именно версию Дуолинго я использовал

Я учил испанский язык на английском. Не на русском! Это две разных версии Дуолинго. Русская версия намного короче, ее еще не доделали и там всего лишь есть уровень A1 и A2. И есть чуть-чуть уроков уровня B1. Тогда как в Дуолинго на английском языке есть полностью все уровни от A1 до B2. В целом русская версия Дуо содержит около 35% материалов английской. Поэтому сейчас в русской версии они не отображают уровни, в отличие от английской. Подробно я писал об этом в этой статье: “Ровно год в Дуолинго: результаты”.

Выводы: русскую версию Дуолинго можно закончить в три раза быстрее, чем английскую, то есть плюс-минус за один год. Если заниматься по часу в день. При этом вы пройдете два уровня: A1 и A2. 

Как я учил испанский язык (что еще использовал кроме Дуо)

Я учил испанский не только в Дуолинго. Почему? Потому что через год изучения языка в Дуо, я понял, что мне очень сложно общаться тут в Перу, не хватает словарного запаса и знания грамматики. Я чувствовал себя глухонемым, когда приходилось общаться с перуанцами.

Конечно, я мог спросить “Как зовут”, “Сколько стоит”, объясниться в магазине, поговорить с таксистом на базовые темы “Из какой ты страны” и “Сколько тебе лет”, но просто свободно поговорить с человеком было очень сложно. Конечно, многие уже говорят в таких случаях “Я выучил испанский”, но я то порядочный человек и врать не люблю. В общем я понимал, что толку мало от изучения испанского в Дуо и что я могу еще 10 лет учить испанский в Дуо и не буду знать ничего. Поэтому я начал смотреть Ютуб, учить испанский в других приложениях, нашел репетититора.

Сейчас подробно изложу, что я еще использовал, чтобы выучить испанский:

  1. Дуолинго. Как писал выше учил 1000 дней в Дуо, каждое утро по часу.
  2. LingoDeer. Когда я понял, что в Дуо практически нет грамматики, я начал искать другое приложение. И учил испанский во многих других приложениях по изучению языков. Выбрал LingoDeer и дополнительно полностью прошел испанский в этом приложении – там это можно сделать быстро. В каких еще приложениях я учил испанский я писал в этой статье: “Есть ли достойная алтернатива Дуолинго?”.
  3. Quizlet. Это приложение с карточками для запоминания слов. В него я выписавал слова из Дуолинго и учил их. Ибо если заниматься только в Дуо, то невозможно запомнить все слова, которые есть там.
  4. Полиглот. Испанский за 16 часов (Дмитрий Петров). Это я прошел в самом начале изучения испанского. Про это напишу далее в статье.
  5. Репетитор. Один год я занимался с преподом из Колумбии один раз в неделю по часу. То есть, это около 48 занятий. Плюс я еще 10 занятий брал с преподом из Мадрида, чтобы поработать над произношением. Также я брал по несколько уроков испанского с преподами из Мексики, чтобы понять какой там акцент.
  6. YouTube. Сложно оценить сколько видео я смотрел про грамматику испанского языка, но я посмотрел очень много видео. Ибо в Дуо нет грамматики и мне многое там было не понятно и приходилось искать грамматику на Ютубе.
  7. Общение с носителями. Последние 3 года я живу в Перу. Здесь все говорят на испанском и мне часто приходится общаться на испанском языке. Я также жил 3 месяца в Аргентине и 2 месяца в Колумбии.
  8. Фильмы. Посмотрел несколько фильмов на испанском (где-то 7 фильмов).

 Очень важно: что значит выучить язык?

Я постоянно встречаю придурков, которые говорят, что выучили испанский за 6 месяцев или за год. Но потом оказывалось, после проверки, что они не знают элементарных слов, а также не могут говорить ничего за пределами банальных фраз в духе “Как тебя зовут?” и “Сколько стоит?”

Однажды ко мне на собеседование приходил парень, который сказал, что выучил английский до уровня C1 за 6 месяцев и это его достижение. Я предложил ему перейти на английский язык и оказалось, что он не может связать двух слов и не знает ни лексику, ни грамматику. И в итоге смущенный признался, что не знает английский.

Легко сказать, что ты знаешь язык, чтобы тут же получить восхищение и похвалу. Но когда я проверял всех этих людей оказывалось, что они не знают язык. Они не пройдут элементарный тест на знание языка.

Так что же значит владеть иностранным языком?

Это значит свободно общаться на любую тему, при этом говоря на не ломаном языке, а грамотно, как будто ты вырос в этой стране.

Если ты знаешь как спросить из какого ты города, сколько стоит и как тебя зовут и знаешь цифры, то это не значит, что ты выучил язык.

Я очень часто встречаю “полиглотов” и 95% из них не знают ни одного языка!

Недостаточно выучить 100, 300 и даже 1000 слов. Я подробно писал об этом в статье “Сколько слов надо выучить, чтобы понимать 85% языка? Ложь про 300 слов.” Вы не сможете полноценно общаться с таким скудным набором слов. Даже 2000 слов не спасает.

Итак, что значит “знать язык”?

Знать язык – это значит, выучить 16 000 слов и освоить грамматику на 100%.

Освоить грамматику я имею ввиду не знать правила, а именно “владеть”. Например, в русском языке я не помню уже правила, но могу понимать любые грамматические конструкции и строить любые предложения, любой сложности.

Почему именно 16 000 слов?

Это стандарт CEFR – общеевропейская шкала языковой компетенции (The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment). Ну а в целом в словарях разных языков обычно от 50 000 до 100 000 слов. Носители языка знают 30 000 – 50 000 слов. Так 16 000 слов – это тот словарный запас, который необходим для свободного общения.

Скажите можно ли выучить 16 000 слов за 6 месяцев? А за год?

Сомневаюсь!

На самом деле для уровня B2 достаточно выучить хотя бы 4000 слов. И 4000 слов – этот тот самый минимум, который нужен, чтобы общаться более или менее сносно, уметь объясниться почти на любую тему. А грамматика уровня B2 – это вся грамматика, которую нужно знать для свободного общения. Грамматика C1, C2 – это уже больше для лингвистов. Там уже идут тонкости и нюансы.

Таким образом, я считаю, что знать язык – это значит знать грамматику и не менее 4000 слов. Это определение, которое использую я сам для себя. И для оценки так называемых “полиглотов”, которые изучают уровень A1 и после этого говорят, что знают язык. Как правило никто из них не знает ни грамматику, ни слова. Просто выучивают несколько слов, настоящее, прошедшее и будущее время, и потом все рассказывают “Я полиглот, я выучил язык”)).

Испанский язык очень легкий, его можно выучить за 6 месяцев

Это просто чушь собачья!

Первое, обратите внимание кто это говорит. Так говорят люди, которые либо никогда не учили испанский, либо учили его, не доучили и бросили.

Какие аргументы приводят те люди, кто утверждает это?

  • Похожие слова. В испанском очень много слов похожих на английские и русские слова. Да, там их много, но это вам не поможет. В основном это такие слова как конституция или проституция. Поверьте, реально там многие слова очень похожи, но это вас не спасет. Придется выучить огромное количество новых слов, при этом придется учить даже похожие слова, потому что там другое произношение. Также вам придется выучить род каждого слова (мужской или женский). В том числе вам надо будет учить род даже тех слов, которые очень похожи, потому что не совпадают они с родами в русском языке. Так что, те слова, которые похожи – не спасут, к сожалению.
  • Легкое произношение. Произношение в испанском языке действительно очень легкое – просто кайф. С этим соглашусь. Но и это вам не поможет)).

Несмотря на вышесказанное, испанский очень сложный язык. Точно не легче, чем английский.

Почему?

Потому что там очень сложная и навороченная грамматика и огромное количество времен и неправильных глаголов. Намного больше, чем в английском. Если в английском плюс-минус 100 неправильных глаголов, то в испанском их более 250. Грамматика испанского языка была для меня раз 10 сложнее английской, осваивать ее очень сложно, там в разы больше времен, которые надо учить, чем в английском языке.

Если в английском всего 100 неправильных глоголов и 16 времени (Simple, Continuous, Perfect, Perfect Continuous) в прошедшем, будущем и настоящем. То есть вам нужно выучить всего 100 глаголов и три неправильные формы к каждому. То в испанском каждый глагол имеет 23 разных формы. И хотя там есть логика в формировании этих форм, но при этом имеется огромное количество исключений. И все это надо выучить и уметь использовать. Это просто жесть!

Грамматика английского языка значительно проще (хотя мне она далась с огромным трудом).

Я сначала тоже думал, что испанский легкий, и не верил парню, который выучил испанский и говорил мне, что испанский очень сложный. Я думал, что этот парень  просто тупой). Теперь я понимаю, что он был прав… Ну или я такой же тупой как и он)))…

Сколько нужно времени, чтобы выучить язык?

Я вывел простую формулу. Как? По своему опыту и пообщавшись с другими людьми, которые учили языки.

Чтобы выучить язык (знать грамматику уровня B2 и 4000 слов) требуется 4 года, если заниматься по часу в день и один год, если заниматься по 4 часа в день.

Язык можно выучить за 4 года, занимаясь по 1 часу каждый день.

Эту формулу мне подтвердили многие другие люди. Например, знакомый перуанец, который знает русский язык, сказал, что когда приехал в Россию, то не знал русский и занимался каждый день по 6 часов, изучая русский язык и через 9 месяцев смог поступить в русский университет.

Еще один знакомый рассказал, что готовили разведчиков к отправке во Францию и они занимались тогда по 9 часов в день 6 месяцев, пока не выучили французский до уровня, чтобы говорить так, чтобы сойти за французов.

Понятно, что в разведку отбирают людей с очень хорошей памятью.

Так что на изучение языка, ребят, требуется время. Не ведитесь, когда Вам обещают выучить язык за 16 занятий или за 3 месяца.

Короткого пути не существует!

Полиглот. Испанский за 16 часов. Дмитрия Петрова

Ну конечно же я прошел и этот курс. Но после того как закончил уровень A1 в Duolingo. Кто не хочет выучить испанский всего за 16 часов?

Зачем учить испанский 1000 часов в Дуолинго, если можно посмотреть волшебный курс испанского Дмитрия Петрова и освоить язык всего за 16 часов?

В общем этот курс – это лохотрон. При чем это видно прямо в этом курсе. Пройти его полезно, но испанский вы знать не будете. Посмотрите последний урок. Там видно, что участники, которые прошли курс совершенно “не втыкают” и не могут говорить даже какие-то базовые вещи. Просто позорище – последний урок говорит сам за себя. Обязательно посмотрите)). Поймете, что этот курс ни о чем.

Поскольку я тогда недавно прошел A1, то могу уверенно утверждать, что закончив A1 в Дуолинго, вы будете знать намного больше и будете знать испанский лучше, чем после 16 уроков Петрова.

Курс Полиглота “Испанский за 16 часов” ПЕТРОВА содержит всего лишь 50% материалов и грамматики базового уровня A1.

Если бы все было так просто, то зачем тогда все учат по несколько лет испанский и проходят уровни A1, A2, B1, B2? Идиоты все, получается)). А Петров и его ученики – самые умные.

На самом деле “Испанский за 16 часов” – это не что иное как очень удачный рекламный заголовок, который так и манит всех дурачков и простаков к себе – всех кто верит в чудеса и ищет легкий путь)!

С таким же успехом можно пройти A1 в Дуолинго или в любой языковой школе. Вернее не с таким же успехом, а знать вы будете намного больше и увереннее использовать пройденный материал.

Итак, Петров в своем курса “Испаский за 16 часов” дает 50% материала уровня A1, который можно пройти в любой школе и в любом приложении. Только они не врут, что закончив 50% А1 вы будете знать испанский.

О чем врет Дуолинго

Далее рассмотрим рекламные слоганы Дуолинго, которыми они пытаются “зацепить” своих клиентов.

1. Выучите язык занимаясь 15 минут в день

Ребят, это прямо конкретный развод. Занимаясь 15 минут в день, вы будете учить язык в Дуолинго 16 лет. Столько времени потребуется, чтобы честно пройти в Дуо полностью язык, не перескакивая, проходя все уроки с уровня A1 до уровня B2. При этом язык вы в итоге будете знать весьма посредственно. Однако отмечу, что лучше же конечно заниматься по 15 минут в день, чем не заниматься совсем.

Правда: чтобы выучить язык в Дуо нужно 16 лет.

2. В Дуолинго можно выучить язык в 2 раза быстрее, чем в университете

Я тут не знаю как они считали, но на любых языковых курсах надо учиться 2 года (некоторые быстрее заканчиваются). Обычно ходить на курсы надо 2-3 раза в неделю, плюс дают домашнее задание, на которое тратишь тоже 1 час. То есть, получается, плюс-минус надо заниматься 2 года по часу в день. В Дуо же надо заниматься 4 года по часу в день, чтобы пройти полностью курс, выполнив каждый урок, ничего не пропуская.

Правда: в Дуо учить язык в 2 раза дольше, чем на языковых курсах.

3. Вы сможете говорить на языке и сдать официальный экзамен B2 CEFR

Чушь собачья. Ну как чушь. Вы и вправду сможете говорить и сможете сдать экзамен, только очень плохо. Только грамматику вы не будете знать и слов будете знать очень мало. Если учить слова только в Дуо, то они очень плохо запоминаются.

Правда: вы совершенно не будете знать грамматику.

4. Дуо использует свою очень эффективную систему обучения, разработанную учеными

Я думал, что у них и вправду какой-то свой “секретный” способ обучения, что дети ведь не учат грамматику и могу говорит, поэтому там у них нет грамматики. И решил довериться им. А сейчас я понимаю, что никакого способа нет, это просто тупое, непродуманное приложение. Грамматику вы знать не будете, говорить будет коряво, слов запомните очень мало.

Правда: Дуо – очень неэффективный способ изучения языка.

Недостатки Дуолинго

  1. Очень мало грамматики. Особенно на последних уровнях B1 и B2. Грамматика спрятана, по сути нет ее. Мне пришлось учить грамматику в Ютубе и в других приложениях. То что там есть плохо объясняется. Очень напрягало то, что по 5-10 блоков совсем нет грамматики, а потом в одном блоке может куча материала. А потом снова долго нет никакой грамматики. Что совершенно убило во уровнях B1 и B2 – было всего около 7 кружочков с грамматикой, а остальное все – вода. В уровне B2 всего лишь три урока посвященных conditional perfect и куча ненужных тупых уроков. Я совершенно не усвоил conditional perfect(.
  2. Набор бессвязных предложений. По сути все приложение – это набор не связанных между собой предложений в которые надо вставлять пропущенные слова. Это очень неэффективно.
  3. Бестолковый раздел для заучивания слов. Слова запоминаются очень плохо, потому что нет ассоций. Нет достаточного повторения. Раздел для заучивания слова совершенно бестолковый – пустая трата времени. В итоге я учил слова по карточкам в приложении Quizlet.
  4. Тупые обновления. Постоянные тупые обновления в результате которых приложение становится с каждым разом все хуже и хуже, все дороже и дороже. В результате обновлений все время меняется количество кружочков в блоках: то их 5, то 10, то 15. После обновлений у меня не раз бывало, что Дуо просто переставал работать, например, ты проходишь кружочек, а Дуо перебрасывает тебя в самое начало, как будто ты не проходил его. И еще куча глюков. В последних обновлениях они добавили видеокружочки, беседу с искусственным интеллектом, и добавили более дорогую версию “Max”. Все это направлено на то, чтобы вы еще дольше учили язык и дольше платили им. И чтобы платили больше. А грамматику они так и не добавили. Чтобы закончить Дуо нужно было раньше заниматься по часу в день 4 года (как писал выше), а с этими всеми нововведениями нужно будет заниматься еще дольше.
  5. Практика разговора не работает. Разговорные упражнения – ты можешь говорить что угодно даже на русском языке и Дуо все это принимает. Это не работает у них уже много лет. 
  6. Разные версии в разных устройствах. В планшете кнопка “Далее”, например, всегда закрывала текст и невозможно было увидеть ответ. На Андроиде и Айфоне все было по разному и там и там много глюков.

Мои результаты через 1000 дней изучения испанского в Дуолинго

Я говорю по испански, сам хожу в налоговую и миграционную службу. Я общаюсь на испанском со своим бухгалтером, я понимаю врачей в больницах. Я понимаю, все что они говорят мне и они понимают меня. То есть, мне не нужен переводчик для бизнеса, походов в магазины и гос. учреждения. Один таксист перуанец недавно сказал мне, что я так хорошо говорю по испански и с таким хорошим акцентом, что он подумал, что я – перуанец и прожил в Перу всю свою жизнь.

Любой другой на моем месте сказал бы, что он выучил испанский.

И все бы поверили ему.

Но я не люблю врать и не хочу казаться лучше, чем я есть. Я говорю правду.

Я очень недоволен своим испанским.

Поэтому намного корректнее было бы сказать так:

Я могу объясняться на испанском языке.

Но мне еще надо учить слова и доучивать грамматику. Я знаю грамматику кусками, с огромными пробелами. Например я очень плохо знаю “conditional perfect” (“если бы я это знал, то я бы сделал это” и подобные фразы).

Я часто не могу понять, что мне говорят перуанцы, потому что не хватает словарного запаса и знания грамматики. Особенно когда говорю с кем-то на улице (не в гос. учреждениях). Не знаю почему, но в госучреждениях и врачи говорят очень четко и понятно. Но если человек с улицы, говорит бегло и тематика новая для меня, то я не понимаю.

Например, недавно поломалось такси и таксист объяснял мне, что именно поломалось, а я никогда не сталкивался с автотематикой и не понял ни слова из того, что он мне говорил. Потому что все что я знаю тут – это слова “машина”, “шина”, “дверь” и “колесо”. Это весь мой словарный запас на тему авто.

Это не называется “я знаю испанский”. Это называется “я могу объясниться”. Еще можно сказать “я могу говорить по испански” и это будет правдой.

Что я планирую делать дальше?

Буду учить грамматику. Я плохо знаю грамматику закончив Дуолинго, все что я знаю – это я бессистемно нахвататься на Ютубе, сейчас я понимаю, что мне придется заново изучать грамматику. В приложении LingoDeer, где я закончил испанский, тоже грамматика хоть и есть и лучше, чем в Дуо, но она там не полностью, очень кратко и очень мало упражнений.

Грамматику я хочу пройти системно. Поэтому я начал заниматься по учебнику “Полный курс испанского языка”, Гонсалес, Алимова. Пройду там последние две главы сначала “Futuro Compuesto” и “Conditional Perfect“. Это как раз то, что хуже всего знаю. А потом может быть и весь учебник пройду, чтобы систематизировать знания и залатать все пробелы в знаниях.

Думаю, что если бы я пользовался только Дуолинго, то я бы вообще не втыкал. Спасло меня то, что я прошел испанский в ЛингоДиэр, учил грамматику на Ютубе, учил слова в Quizlet и жил в Перу. Но это не значит, что приложение Дуолинго плохое, а остальные – хорошие. Я протестил по 1-2 месяца все популярные приложения. Дуо – одно из лучших))…

Буду наращивать словарный запас. Прочту книгу на испанском. Запишусь на курсы вождения на испанском, чтобы получить перуанские права. Вот подумываю, может поставить себе цель прочесть 10 книг на испанском языке. Подумаю.


Выводы. Как эффективнее всего учить язык?

Сейчас я учу португальский в LingoDeer – там системно изложена грамматика. Но я  понимаю, что этого приложения тоже будет недостаточно, ибо там очень мало упражнений. И интерфейс там кривой. Так что нужен просто хороший учебник с кучей упражнений и практика.

Я наверное в дальнейшем больше не буду терять время на приложения (испанский учил почти во всех доступных приложениях, кроме Дуо (в Дуо оставался, так все другие приложения не намного лучше).

Лучше сразу находить хороший учебник грамматики. И по нему заниматься. Плюс смотреть фильмы и читать книги. Учить слова по карточкам в Quizlet. И не терять время и деньги на тупые приложения, цель которых – ваши деньги.

Какой диалект испанского учить? Разбирался 3 месяца с 10 преподами – носителями. Как я учил испанское произношение.

Предыдущая статьяПочему лидов нет, а все директологи идиоты? Чего ожидать от Яндекс Директ?
Космополит, онлайн-предприниматель, объехал весь мир. 18 лет занимаюсь контекстной рекламой и SEO. Владелец рекламного агентства WEB-ЛИДЕР (weblider.ru - SEO, Яндекс Директ, сайты, увеличение продаж, реклама за рубежом). Зарабатываю онлайн на партнерских программах и криптовалюте. Автор книги «Easy Private Browsing» и онлайн-курса «Million Subs in a Year» (6000 студентов со всего мира). Закончил две школы в Индии: тренер йоги и медитаций. Изучал НЛП и психологию. Очень нравится буддизм. Люблю Таиланд и тропический климат.

Вопросы? Мысли? Не стесняйтесь, делитесь)!